Foix, textos atònits




Vint-i-cinc anys de la mort de J.V. Foix. Ressenyes recuperades

[Poesia. J.V. Foix, Telegrames. Edició de Ramon Salvo Torres. Edicions 62, 2005, 96 pàgines. 12 euros.]

Els llibres de J.V. Foix (1893-1987) són fills de la sorpresa, i aquest encara ho és més, inopinat com sembla. Telegrames és un dels llibres anunciats, projectats, i després perduts, com Els meridians de Fòcius o el Llibre dels fets naturals, un altre projecte extraviat que mai no va arribar a ser en vida del poeta i que avui arriba a nosaltres no se sap si com a forma de provocació lectora o com a risc editorial. Passem per alt el pròleg indigent i l’edició més que discutible que avui se’ns ofereix. Dediquem tota l’atenció a Foix, a aquests textos que parlen de l’esglai i d’una exaltada manera de celebrar el món, de la seva experiència extremada que conforma la perspectiva de la identitat de l’ésser humà, una identitat pertorbada i fràgil, esquinçada en els teixits interiors com a ferida oberta o amputació desoladora, que ens intimida. Davant de l’arrogància de les conviccions, davant la protecció aparent de qualsevol mena d’idea —i, en especial, davant la calmosa idea d’una personalitat fixa per a cadascú— hi ha el derrotat, dolorós testimoni de l’experiència de totes i cada una de les nostres frustracions i complexos. I tant. Però també és veritat que, davant l’amarga herència del romanticisme ombrívol, malenconiós i dolençós hi ha la ferotge possibilitat del viure extrem, de l’art extrem, embriagador, de l’exacerbació intensíssima de l’intel·lecte i dels sentits. Hi ha també l’esgarrifosa experiència que s’aventura completament en la llibertat personal, en l’ambició del completament nou i desconegut, fins a l’esgotament total. Fins a “caure als trenta-tres com Alexandre” com resa un dels seus coneguts versos.

Trenta-dos textos breus de ficció —presumptes telegrames arribats a la redacció del diari La Publicitat i publicats entre el 12 de desembre del 1929 i el 3 de novembre de 1931— exploren les possibilitats literàries enmig de les notícies de la premsa i hi contrasten sota el comú denominador de la sorpresa i de l’acidesa retòriques. Tenen una forma que, però, no permet cap confusió. Ningú no els prendria per autèntiques notícies, familiaritzat o no amb l’estil inequívoc de Foix. El que és inquietant és que podrien ser perfectament notícies, sense canviar-ne ni una coma. Estan escrites en un català de caires antics, de vegades difícil d’entendre com, de vegades, ho són també les notícies mateixes i, encara més la realitat a la que diuen servir i representar. Són un exercici de sorprenent mimetisme. Foix escriu com si no entengués del tot el que està escrivint. Així intenta reproduir la manera en què allò que és viu sempre esdevé esquiu a la raó. Són textos que, alhora, parlen del món ultramodern dels mitjans de comunicació i per una altra banda, s’assemblen enormement als contes populars, a les narracions tradicionals que parlen de fets extraordinaris, singulars, fantàstics, insòlits, ja siguin la intervenció divina, els prodigis de la revolució tecnològica o les tramposes al·lucinacions de la ment humana. L’extravagant de la bogeria de l’home es barreja amb l’obsessió pel sexe, sempre amagada en els textos del mestre Foix. Hi ha la raresa del món errant dels fantasmes, l’absurda vida que reporten els ecos de societat, la religió tradicional al costat de l’espiritisme esotèric més embogit i ridícul —el que tant agradava a Yeats i Pessoa, encunyat per madame Blavatski, Aleister Crowley i altres simpàtics impostors propers als Hemetics Students of the Golden Dawn—. Hi ha l’enganyifa del pretensiós art contemporani modern-modern que tan bé coneix Barcelona i l’enganyifa de l’art primitiu o negroide que sempre porta amb ell l’ànima del món sencer. Hi ha el realisme més descarnat que pot ser pres com a faula, hi ha el qüestionament dels sentits, la sofisticació de la moda i la fascinació per l’efímer; hi ha, en definitiva, l’anhel de conjurar la impotència i el desànim, estèrils.
                No hi ha, però, ingenuïtat ni vindicació de l’ànima infantil, de la qual Freud recomanava deslliurar-se’n com més aviat millor. No hi ha discurs matemàtic ni científic per justificar intel·lectualment el cubisme. Foix pertany a la mateixa nissaga de Picasso, que es petava de riure davant la vanitat d’alguns crítics —“matemàtica, trigonometria, química... tot això no ha estat més que literatura, per no dir una falta de sentit, i ha conduït al mal resultat d’encegar la gent amb teories”—. ¿No és sobretot sorprenent, i també hilarant, que ens entusiasmi el buit?

[Publicat a La Vanguardia el 25 de gener de 2006. Traduït i amb esmenes]






Vegeu també L'aventura de J.V Foix sobre l'edició d'Obres Completes de Jordi Cornudella:
El decàleg per llegir Foix:
Sobre el llibre Escenificació de cinc poemes de J.V, Foix: